| Commit message (Collapse) | Author | Age | Lines |
|\ |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* fix file name
* fix file names
* fix file names
* fix file names
* fix file names
* fix file names
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* Create java-fr.html.markdown
* Update java-fr.html.markdown
* Update java-fr.html.markdown translation finished
* typos
* [java/en] changement switch/polymorphisme/interface
* [java/fr] ajout d'un exemple pour l'opérateur ?:
On pouvait penser qu'il fallait obligatoirement utiliser = avec ?:
* [java/fr] typo
|
| | |
|
|/ |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|\
| |
| | |
[asymptotic-notation/fr] fr-fr translation for asymptotic-notation
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
|/
|
|
| |
Only french and typo fixes.
The content might be outdated too: Ruby 2.5 instead of 2.0
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* c++ article translated in French
* Typos
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Create fsharp-fr.html.markdown
* Add introduction and basics
* Update fsharp-fr.html.markdown
* Fix old translation of progress a bit
* Progress on types
* Add the end part
* Fix verb "créer"
* Improve stuff
* Remove trailing whitespaces
* Move from C# highlighting to F#
* Improve trad
* Relecture
Je doute encore sur les (?)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Haskell: Updating second headline
* Haskell: Updating second headline (es)
* Haskell: Updating second headline (fr)
* Haskell: Updating second headline (pl)
* Haskell: Updating second headline (pt)
* Haskell: Updating second headline (ro)
* Haskell: Updating second headline (ru)
* Haskell: Updating second headline (cn)
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* clojure.html.markdown: Fix an error (s/value/key)
* Add french translation of the elisp tutorial.
* elisp: s/http/https
* fr-fr/elisp: Fix typo and missing translation.
* fr-fr/elisp: Fix spaces
* elisp: Add contributor.
* fr-fr/elisp: s/mini-buffer/minibuffer.
* fr-fr/elisp: Fix translation.
* fr-fr/elisp: Fix translation.
* fr-fr/elisp: Fix typo.
* fr-fr/elisp: Fix missing translation.
* fr-fr/elisp: Fix content.
* fr-fr/elisp: Fix typo.
* fr-fr/elisp: Fix keybindings display.
* fr-fr/elisp: Fix double space.
* fr-fr/elisp: Fix double space.
* fr-fr/elisp: Fix more spaces.
* fr-fr:elisp: Fix double space.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* Add Crystal/FR
* Spell checking
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Added translation in French for the Vim article
* Fixed grammar/typo
* Added required changes
|
|
|
|
|
|
| |
* Adds French translation for jQuery
* Corrects French & JavaScript errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* A translation of the binary search in french
This commit solves issue #2435
* A few modifications to the translation.
issue #2436
* added a space
issue #2436
* i.e. => Par exemple,
issue #2436
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* A translation of dynamic programming in french
Issue #2464
* few small corrections
voir => le voir, correction du spacing entre "{" "}", ajout d'espaces avant les ":", suppression de " ``` " inutile, suppression du proverbe
Issue #2465
|
|
|
|
|
|
| |
* Add as-> macro documentation
* Add as-> in english clojure.html.markdown
|
| |
|
|
|
|
| |
The "box" is referring to the Box variable a few lines back, but that is
called "mine", not "box".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* [html/en] adding a translation of html/fr.
* [html/en] small changes and 1 bug fix.
* [html/fr] small bug fix.
* [html/en] small bug fix.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Initial pass at a fr translation of Rust tutorial
* Clean up formatting
* Add GFM rust modifer to code black
* Final pre-PR fixes
* Edit YAML front-matter
* Grammar and typo fixes
|
|
|
|
|
|
| |
* Translated ruby-ecosytem article in French
* Added change suggestions
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* tmux article translated in French
* Small typos
* Added change suggestions
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Added translation for Git article
* Took into account suggestions for modification
* Forgot a fix
|
| |
|
| |
|
| |
|
|\
| |
| | |
[wolfram/fr] Translated Wolfram tutorial to french
|
| | |
|