Commit message (Collapse) | Author | Age | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|
... | |||||
* | [jquery/fr] Adds French translation for jQuery (#2524) | Gnomino | 2016-10-27 | -0/+142 | |
| | | | | | | * Adds French translation for jQuery * Corrects French & JavaScript errors | ||||
* | A translation of the binary search in french (#2436) | Hughes Perreault | 2016-10-27 | -0/+67 | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | * A translation of the binary search in french This commit solves issue #2435 * A few modifications to the translation. issue #2436 * added a space issue #2436 * i.e. => Par exemple, issue #2436 | ||||
* | A translation of dynamic programming in french (#2465) | Hughes Perreault | 2016-10-27 | -0/+55 | |
| | | | | | | | | | | | | * A translation of dynamic programming in french Issue #2464 * few small corrections voir => le voir, correction du spacing entre "{" "}", ajout d'espaces avant les ":", suppression de " ``` " inutile, suppression du proverbe Issue #2465 | ||||
* | Add as-> macro documentation (#2392) | Rafik NACCACHE | 2016-10-02 | -5/+13 | |
| | | | | | | * Add as-> macro documentation * Add as-> in english clojure.html.markdown | ||||
* | Fix mistakes in rust | ven | 2016-09-27 | -13/+13 | |
| | |||||
* | Fix comment in Rust docs: box -> mine (#2365) | Rob Wu | 2016-09-27 | -1/+1 | |
| | | | | The "box" is referring to the Box variable a few lines back, but that is called "mine", not "box". | ||||
* | [html/en] adding translation of html/fr (#2354) | robochat | 2016-09-03 | -0/+2 | |
| | | | | | | | | | | * [html/en] adding a translation of html/fr. * [html/en] small changes and 1 bug fix. * [html/fr] small bug fix. * [html/en] small bug fix. | ||||
* | [rust/fr] - French translation for Rust tutorial (#2297) | J. Ryan Rembert | 2016-08-16 | -0/+319 | |
| | | | | | | | | | | | | | | * Initial pass at a fr translation of Rust tutorial * Clean up formatting * Add GFM rust modifer to code black * Final pre-PR fixes * Edit YAML front-matter * Grammar and typo fixes | ||||
* | [fr/ruby-ecosytem] Translated ruby-ecosytem article in French (#1857) | Xuan-thi N | 2016-06-29 | -0/+154 | |
| | | | | | | * Translated ruby-ecosytem article in French * Added change suggestions | ||||
* | [fr/tmux] Tmux translated in French (#1861) | Xuan-thi N | 2016-06-29 | -0/+261 | |
| | | | | | | | | * tmux article translated in French * Small typos * Added change suggestions | ||||
* | #1949 metadata fix | ven | 2016-06-26 | -1/+1 | |
| | |||||
* | [Git/fr] Added translation for Git article (#1949) | Xuan-thi N | 2016-06-26 | -0/+583 | |
| | | | | | | | | * Added translation for Git article * Took into account suggestions for modification * Forgot a fix | ||||
* | Fix capitalization of GitHub | Zach Latta | 2016-02-23 | -5/+5 | |
| | |||||
* | Clean up various errors | Adam | 2016-02-12 | -11/+11 | |
| | |||||
* | brainfuck->bf | Adam | 2016-02-12 | -1/+1 | |
| | |||||
* | Merge pull request #2105 from altaris/master | ven | 2016-01-25 | -0/+167 | |
|\ | | | | | [wolfram/fr] Translated Wolfram tutorial to french | ||||
| * | Some improvments in comments | Cedric HT | 2016-01-23 | -9/+8 | |
| | | |||||
| * | Corrected code results in comments | Cedric HT | 2016-01-23 | -2/+2 | |
| | | | | | | | | In subsection on hash tables. | ||||
| * | Transleted code variables and strings to french | Cedric HT | 2016-01-23 | -58/+58 | |
| | | |||||
| * | Corrected typos in wolfram-fr | Cédric | 2016-01-19 | -2/+2 | |
| | | |||||
| * | Corrected header | Cedric HT | 2016-01-18 | -2/+4 | |
| | | | | | | | | | | | | - Added muself as translator; - set lang field; - corrected filename field. | ||||
| * | Translated Wolfram tutorial to french | Cedric HT | 2016-01-17 | -0/+166 | |
| | | |||||
* | | Changed indentation to tabs | Cedric HT | 2016-01-19 | -50/+50 | |
| | | | | | | | | They were converted to spaces by error in previous commit. oups. | ||||
* | | More typos | Cedric HT | 2016-01-19 | -55/+55 | |
| | | |||||
* | | Corrected header | Cedric HT | 2016-01-18 | -1/+2 | |
| | | | | | | | | Added myself as translator. | ||||
* | | Corrections to make-fr | Cedric HT | 2016-01-18 | -10/+11 | |
| | | | | | | | | | | | | | | ... according to pull request comments: - completed header; - some typos; - finished translating target names. | ||||
* | | Removed tabs in header | Cedric HT | 2016-01-17 | -2/+2 | |
| | | |||||
* | | Translated make tutorial to french | Cedric HT | 2016-01-17 | -0/+266 | |
|/ | |||||
* | Update go-fr.html.markdown | Adam Bard | 2016-01-06 | -1/+1 | |
| | |||||
* | [TypeScript/fr] Make TypeScript indentation consistently 2 spaces | Daniel Imms | 2015-11-30 | -29/+29 | |
| | | | fr version of #2041 | ||||
* | Merge pull request #2035 from Gnomino/master | Spurlow | 2015-11-27 | -1/+1 | |
|\ | | | | | [python3/cs] [python3/es] [python3/fr] [python3/ru] [python3/tr] [python3/zh] Corrects the result of math.sqrt(16) | ||||
| * | Applies a1ed02d6fad2b39137f52c6a04264a59e237d747 to translations | Gnomino | 2015-11-21 | -1/+1 | |
| | | |||||
* | | Remove the iterator part and add for..in and for..of | Michel Antoine | 2015-11-18 | -27/+16 | |
| | | |||||
* | | Add French Javascript ES6 | Michel Antoine | 2015-11-18 | -32/+243 | |
|/ | |||||
* | ressemble -> ressemblent | Hughes Perreault | 2015-11-13 | -1/+1 | |
| | |||||
* | nam -> nom, pré-construit -> natif, un -> a | Hughes Perreault | 2015-11-13 | -4/+4 | |
| | |||||
* | UTF-8 -> l'UTF-8, données conteneur -> conteneurs | Hughes Perreault | 2015-11-12 | -2/+2 | |
| | |||||
* | Add "-fr" before filename extansion, Replace "facile" with "simple" | Hughes Perreault | 2015-11-12 | -2/+2 | |
| | |||||
* | [hy/fr] | Hughes Perreault | 2015-11-11 | -0/+180 | |
| | | | | A translation of Hy in french. | ||||
* | [markdown/fr] Corrects the filename | Gnomino | 2015-11-07 | -1/+1 | |
| | |||||
* | Merge pull request #2002 from WinChris/master | ven | 2015-11-03 | -0/+115 | |
|\ | | | | | Create HTML-fr.html.markdown | ||||
| * | Create HTML-fr.html.markdown | WinChris | 2015-11-03 | -0/+115 | |
| | | |||||
* | | Merge pull request #1627 from Gnomino/master | ven | 2015-11-02 | -4/+4 | |
|\ \ | | | | | | | [css/fr] Improves the translation | ||||
| * | | Brings text back | Gnomino | 2015-10-18 | -1/+1 | |
| | | | |||||
| * | | [css/fr] Corrects some French mistakes | Gnomino | 2015-10-18 | -5/+5 | |
| | | | |||||
* | | | Merge pull request #1651 from aceawan/d-fr | ven | 2015-11-02 | -0/+264 | |
|\ \ \ | | | | | | | | | [d/fr] adds translation in french for dlang | ||||
| * | | | correct indentation | aceawan | 2015-10-21 | -5/+5 | |
| | | | | |||||
| * | | | correct indentation | aceawan | 2015-10-21 | -2/+2 | |
| | | | | |||||
| * | | | fix indentation and typos | aceawan | 2015-10-19 | -3/+2 | |
| | | | | |||||
| * | | | fix indentation and typos | aceawan | 2015-10-19 | -1/+1 | |
| | | | |