summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/zh-cn/vim-cn.html.markdown
diff options
context:
space:
mode:
authorBoris Verkhovskiy <boris.verk@gmail.com>2024-04-20 00:57:37 -0700
committerBoris Verkhovskiy <boris.verk@gmail.com>2024-04-20 00:57:37 -0700
commit33e7713577dde61d9d902d94953842f7b8bb9658 (patch)
treea4fdd6ed3554da701009ea9e824fef5198ba5a4d /zh-cn/vim-cn.html.markdown
parent962dfca8175fdd1e98a8d54e282788c6717d55e1 (diff)
[vim/*] highlight vimrc
Diffstat (limited to 'zh-cn/vim-cn.html.markdown')
-rw-r--r--zh-cn/vim-cn.html.markdown18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/zh-cn/vim-cn.html.markdown b/zh-cn/vim-cn.html.markdown
index 22dbace6..d3bc197c 100644
--- a/zh-cn/vim-cn.html.markdown
+++ b/zh-cn/vim-cn.html.markdown
@@ -21,7 +21,7 @@ lang: zh-cn
vim <filename> # 在 Vim 中打开 <filename>
:q # 退出 Vim
:w # 保存当前文件
- :wq # 保存文件并退出 Vim
+ :wq # 保存文件并退出 Vim
:q! # 退出 Vim 并且不保存文件
# ! *强制* 执行 :q, 因此没有保存就退出 Vim
:x # 保存文件并且退出 Vim, 是 :wq 的简写版本
@@ -55,17 +55,17 @@ lang: zh-cn
f<字符> # 向前跳移到 <字符> 上
t<字符> # 向前跳移到 <字符> 的左侧
- # 例如,
+ # 例如,
   f<               # 向前跳移到 < 上
t< # 向前跳移到 < 的左侧
-
+
# 按词移动
# 默认一个单词由字母,数字和下划线组成
   w               # 移动到下一个词首
   b               # 移动到前一个词首
   e               # 移动到下一个词尾
-
+
# 移动的其它命令
@@ -77,7 +77,7 @@ lang: zh-cn
L # 移到屏幕末尾
```
-## 模式:
+## 模式
Vim 基于 **模式** 这个概念。
@@ -116,7 +116,7 @@ Vim 可以被认为是按 '动词-修饰词-名词' 格式编排的一组命令
```
# '动词'
-
+
d # 删除
c # 修改
y # 复制
@@ -138,7 +138,7 @@ Vim 可以被认为是按 '动词-修饰词-名词' 格式编排的一组命令
s # 句子
p # 段落
b # 块
-
+
# 示例 '语句' 或命令
d2w # 删除 2 个词
@@ -180,9 +180,9 @@ Vim 可以被认为是按 '动词-修饰词-名词' 格式编排的一组命令
这里是一个示例 ~/.vimrc 文件:
-```
+```vim
" 示例 ~/.vimrc
-" 2015.10
+" 2015.10
" 需要 Vim iMproved 版本
set nocompatible