| Commit message (Collapse) | Author | Age | Lines |
|
|
|
| |
rouge doesn't work with uppercase language names, also cleaned up whitespace
|
| |
|
|\ |
|
| | |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* docs(pt-br): Add translation for Pug documentation
This commit adds the translation for the Pug documentation from English to
Brazilian Portuguese. The translated content includes an introduction to Pug,
syntax examples for tags, attributes, JavaScript usage, loops, conditionals,
including content, mixins, and additional resources. This translation aims
to make the Pug documentation more accessible to Portuguese-speaking users.
It covers the basic concepts and functionalities of Pug, providing a
comprehensive guide for developers interested in using the Pug templating
engine for HTML generation in their projects.
* docs(pt-br): Add translation for Pug documentation
Translate the last section "Additional Resources"
* docs(pug): Update comments in Portuguese translation
Update the comments to better reflect the behavior of the code.
- Changed "Tags com filhos" to "Tags aninhadas" for clarity.
* feat: Update Portuguese text in Pug guide
Update Portuguese text in the Pug guide to improve readability and
consistency with the rest of the document.
- Changed "Hello there" to "Olá, pessoas"
- Adjusted multi-line text from English to Portuguese for alignment.
- Made sure all text aligns with the same language throughout the guide.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* feat(pt-br/toml-pt.html.markdown): Add translation for TOML docs
Translate the TOML file into Portuguese (Brazilian Portuguese).
* fix(pt-br/toml-pt.html.markdown): Add language code in filename
Add portuguese language code in filename to be unique.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* fix: unstranslated section
* fix: miss clicked
---------
Co-authored-by: Flavio <77132531+flaviodev27@users.noreply.github.com>
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* Update go-de.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-pt.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-hu.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-cn.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-kr.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-ca.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-es.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-fi.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-fr.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-ru.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go-it.html.markdown
corrected an error in the number pi
* Update go.html.markdown
corrected an error in the number pi
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
* Translate D to pt-br
* Fix in d-pt.html.markdown
Correction in the initial table of the documentation.
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| |
| |
| |
| | |
Signed-off-by: Marcel Ribeiro-Dantas <mribeirodantas@seqera.io>
|
| |
| |
| |
| | |
Signed-off-by: Marcel Ribeiro-Dantas <mribeirodantas@seqera.io>
|
| | |
|
| | |
|
| |\
| | |
| | | |
[yaml/pt-br] Update yaml-pt.html.markdown
|
| | | |
|
| | |
| | |
| | | |
Fix many pontuation problems (some mentioned in #3684)
|
| |/ |
|
|/ |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
Account for two smaller suggestions put forward by markdownlint[1].
|
|
|
| |
Last typo changes left
|
|
|
| |
Fixing some translation errors
|
|
|
| |
Fixing a typo to capital letter since it refers to the language name
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|\
| |
| | |
[sql/pt-br] adding sql for pt-br language
|
| | |
|
| | |
|
| |
| |
| | |
Changed a word to pt-br, fixed identation and included the command `[`
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|