summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/zh-cn
Commit message (Collapse)AuthorAgeLines
...
* [sass/zh-cn] new translation (#2597)Jiang Haiyun2016-12-14-0/+585
|
* New translation: less-zh-cn (#2595)Jiang Haiyun2016-12-13-0/+387
|
* fix typoYunfeng Wang2016-10-31-1/+1
| | | `查询一个不存在地键将会返回nil` ->`查询一个不存在的键将会返回nil`
* [latex/zh-cn] translation (#2515)minoriwww2016-10-26-0/+277
|
* Fix for the three tutorials with broken YAML markup, causing them not to be ↵samcv2016-10-23-2/+2
| | | | | | | | | | accessible at all or show up in the index (#2497) * Fix typo causing typescript-ru.html.markdown not to parse correctly in the header * Fix typo in markdown-ru.html.markdown causing page not to parse correctly * Oh no! both translator and contributors fields in the header used fullwidth commas instead of normal ones. This fixes processing of this file :)
* Update Swift pre-decrement syntax to match v3.0 (#2395)Evan2016-10-01-1/+1
|
* Fix comment in Rust docs: box -> mine (#2365)Rob Wu2016-09-27-1/+1
| | | | The "box" is referring to the Box variable a few lines back, but that is called "mine", not "box".
* Update translators info (#2383)Abner Chou2016-09-23-1/+1
|
* Update c++-cn.html.markdownBo Liu2016-09-11-1/+1
| | | Line 325: update myDog.printDog() to myDog.print().
* Merge pull request #2347 from haiiiiiyun/ruby_zh_cn_updateGeoff Liu2016-09-09-62/+339
|\ | | | | [ruby/zh-cn] sync with English version & minor tweaks
| * zh-cn ruby page sync with English version & minor tweakshaiiiiiyun2016-08-28-62/+339
| |
* | Update c++-cn.html.markdown (#2362)Bo Liu2016-09-07-1/+1
| |
* | [vim/zh-cn] translationJiang haiyun2016-08-28-0/+236
|/
* Sync with the English version & minor tweaksJiang haiyun2016-08-25-24/+58
|
* go: [zh-cn] fix a typo.Jakukyo Friel2016-08-21-1/+1
|
* Merge pull request #2289 from twz915/patch-1Geoff Liu2016-08-02-1/+1
|\ | | | | fix spelling mistake
| * fix spelling mistakeWeizhongTu2016-06-23-1/+1
| |
* | fix bugLuJimin2016-08-02-8/+7
| | | | | | | | 修改一些小问题。
* | fix bugLuJimin2016-07-31-0/+1
| | | | | | | | 修改bug
* | 创建Kotlin的中文翻译版本LuJimin2016-07-31-0/+346
|/ | | | 创建Kotlin的中文翻译版本
* update according to reviewer feedbackkedaio2016-06-07-38/+37
| | | updated translation according to reviewer's feedback
* Update zfs-cn.html.markdownkedaio2016-06-07-3/+3
| | | added remark on what is zfs clone
* Update zfs-cn.html.markdownkedaio2016-06-07-98/+96
| | | completed translation
* start translation for zfs - lang zh-cnkedaio2016-06-07-0/+400
| | | first para translated. commit to see if this mess up the format.
* Update lua-cn.html.markdownWilliam Chang2016-03-29-1/+1
| | | the filenameis is "learn-cn.lua", so the command should be "lua learn-cn.lua".
* Update common-lisp-cn.html.markdownLouis Victory Alis2016-03-27-0/+2
| | | add ANSI Common Lisp
* Merge remote-tracking branch 'upstream/master'Shawn Zhang2016-03-15-29/+22
|\
| * Merge remote-tracking branch 'adambard/master'chenbridge2016-02-25-4/+4
| |\
| | * Fix capitalization of GitHubZach Latta2016-02-23-4/+4
| | |
| * | Update to Swift 2.1chenbridge2016-02-23-25/+18
| |/ | | | | Update to Swift 2.1
* | fixed some sentencesShawn.Zhang2016-03-15-5/+5
| |
* | Create the zh-cn version of typescriptShawn Zhang2016-02-19-0/+173
|/
* Fix typolankeren2016-02-17-1/+1
|
* brainfuck->bfAdam2016-02-12-1/+1
|
* Remove junk string `450635425`can2016-01-28-2/+2
|
* Update lua-cn.html.markdownHanlei Qin2016-01-22-1/+1
| | | change link to Markdown style.
* synchronized with EN version.qinhanlei2016-01-21-8/+17
|
* Update lua-cn.html.markdownHanlei Qin2016-01-20-3/+3
| | | local variables will better.
* Merge pull request #2083 from Arnie97/masterGeoff Liu2016-01-03-0/+253
|\ | | | | [tmux/cn] Add Chinese translation for tmux
| * Finish tmux translations.Arnie972015-12-31-8/+8
| |
| * Add a tmux Chinese tutorialArnie972015-12-30-0/+2
| |
| * Update Wiki linkArnie972015-12-30-1/+1
| |
| * Update translations.Arnie972015-12-30-10/+10
| |
| * Fetch tmuxinator from upstreamArnie972015-12-30-0/+2
| |
| * Fetch lsp typo fix from upstreamArnie972015-12-29-1/+1
| |
| * Minor improvements.Arnie972015-05-28-16/+14
| |
| * Translate the majority into Chinese.Arnie972015-04-19-92/+92
| |
| * Create a copy of the English version.Arnie972015-04-19-0/+251
| |
* | Applies a1ed02d6fad2b39137f52c6a04264a59e237d747 to translationsGnomino2015-11-21-1/+1
| |
* | fixed Getting Start Guide linkCY Lim2015-11-02-1/+1
| |