Commit message (Collapse) | Author | Age | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|
... | |||||
* | | fix bug | LuJimin | 2016-07-31 | -0/+1 | |
| | | | | | | | | 修改bug | ||||
* | | 创建Kotlin的中文翻译版本 | LuJimin | 2016-07-31 | -0/+346 | |
|/ | | | | 创建Kotlin的中文翻译版本 | ||||
* | update according to reviewer feedback | kedaio | 2016-06-07 | -38/+37 | |
| | | | updated translation according to reviewer's feedback | ||||
* | Update zfs-cn.html.markdown | kedaio | 2016-06-07 | -3/+3 | |
| | | | added remark on what is zfs clone | ||||
* | Update zfs-cn.html.markdown | kedaio | 2016-06-07 | -98/+96 | |
| | | | completed translation | ||||
* | start translation for zfs - lang zh-cn | kedaio | 2016-06-07 | -0/+400 | |
| | | | first para translated. commit to see if this mess up the format. | ||||
* | Update lua-cn.html.markdown | William Chang | 2016-03-29 | -1/+1 | |
| | | | the filenameis is "learn-cn.lua", so the command should be "lua learn-cn.lua". | ||||
* | Update common-lisp-cn.html.markdown | Louis Victory Alis | 2016-03-27 | -0/+2 | |
| | | | add ANSI Common Lisp | ||||
* | Merge remote-tracking branch 'upstream/master' | Shawn Zhang | 2016-03-15 | -29/+22 | |
|\ | |||||
| * | Merge remote-tracking branch 'adambard/master' | chenbridge | 2016-02-25 | -4/+4 | |
| |\ | |||||
| | * | Fix capitalization of GitHub | Zach Latta | 2016-02-23 | -4/+4 | |
| | | | |||||
| * | | Update to Swift 2.1 | chenbridge | 2016-02-23 | -25/+18 | |
| |/ | | | | | Update to Swift 2.1 | ||||
* | | fixed some sentences | Shawn.Zhang | 2016-03-15 | -5/+5 | |
| | | |||||
* | | Create the zh-cn version of typescript | Shawn Zhang | 2016-02-19 | -0/+173 | |
|/ | |||||
* | Fix typo | lankeren | 2016-02-17 | -1/+1 | |
| | |||||
* | brainfuck->bf | Adam | 2016-02-12 | -1/+1 | |
| | |||||
* | Remove junk string `450635425` | can | 2016-01-28 | -2/+2 | |
| | |||||
* | Update lua-cn.html.markdown | Hanlei Qin | 2016-01-22 | -1/+1 | |
| | | | change link to Markdown style. | ||||
* | synchronized with EN version. | qinhanlei | 2016-01-21 | -8/+17 | |
| | |||||
* | Update lua-cn.html.markdown | Hanlei Qin | 2016-01-20 | -3/+3 | |
| | | | local variables will better. | ||||
* | Merge pull request #2083 from Arnie97/master | Geoff Liu | 2016-01-03 | -0/+253 | |
|\ | | | | | [tmux/cn] Add Chinese translation for tmux | ||||
| * | Finish tmux translations. | Arnie97 | 2015-12-31 | -8/+8 | |
| | | |||||
| * | Add a tmux Chinese tutorial | Arnie97 | 2015-12-30 | -0/+2 | |
| | | |||||
| * | Update Wiki link | Arnie97 | 2015-12-30 | -1/+1 | |
| | | |||||
| * | Update translations. | Arnie97 | 2015-12-30 | -10/+10 | |
| | | |||||
| * | Fetch tmuxinator from upstream | Arnie97 | 2015-12-30 | -0/+2 | |
| | | |||||
| * | Fetch lsp typo fix from upstream | Arnie97 | 2015-12-29 | -1/+1 | |
| | | |||||
| * | Minor improvements. | Arnie97 | 2015-05-28 | -16/+14 | |
| | | |||||
| * | Translate the majority into Chinese. | Arnie97 | 2015-04-19 | -92/+92 | |
| | | |||||
| * | Create a copy of the English version. | Arnie97 | 2015-04-19 | -0/+251 | |
| | | |||||
* | | Applies a1ed02d6fad2b39137f52c6a04264a59e237d747 to translations | Gnomino | 2015-11-21 | -1/+1 | |
| | | |||||
* | | fixed Getting Start Guide link | CY Lim | 2015-11-02 | -1/+1 | |
| | | |||||
* | | add in update from English version | CY Lim | 2015-11-02 | -4/+28 | |
| | | |||||
* | | println() depreciated in swift2.0 | CY Lim | 2015-11-02 | -50/+49 | |
| | | |||||
* | | Merge pull request #1252 from gaotongfei/master | Geoff Liu | 2015-10-28 | -3/+3 | |
|\ \ | | | | | | | [haskell/zh-cn]fix error | ||||
| * | | fix error | Taff | 2015-09-29 | -3/+3 | |
| | | | |||||
* | | | fix java code conventions in the chinese version | Gabriel SoHappy | 2015-10-21 | -1/+1 | |
| | | | |||||
* | | | Fix for issue #1248 [fa-ir, zh-cn, ko-kr, es-es, ru-ru, fr-fr, de-de] | Gerson Lázaro | 2015-10-05 | -3/+0 | |
| | | | |||||
* | | | Put demonstrative condition into ternary expression | Guntbert Reiter | 2015-10-04 | -1/+2 | |
|/ / | | | | | | | | | It should be made clear that the part before the ternary operator is indeed a condition, most often created as some comparison expression. | ||||
* | | A tiny bug | Junjie Tao | 2015-09-14 | -1/+1 | |
| | | |||||
* | | 错别字 | livehl | 2015-09-10 | -1/+1 | |
| | | | | | | 哎,强迫症,看到一半特意过来改了 | ||||
* | | two spaces | ftwbzhao | 2015-09-10 | -1/+1 | |
| | | |||||
* | | input typo fixed | runfastlynda | 2015-08-10 | -1/+1 | |
| | | |||||
* | | Merge pull request #1186 from ftwbzhao/feature/20150807 | Geoff Liu | 2015-08-07 | -1/+1 | |
|\ \ | | | | | | | Update go-cn.html.markdown | ||||
| * | | Update go-cn.html.markdown | ftwbzhao | 2015-08-07 | -1/+1 | |
| | | | |||||
* | | | Merge pull request #1185 from ftwbzhao/master | Geoff Liu | 2015-08-07 | -4/+5 | |
|\ \ \ | | | | | | | | | Update ruby-cn.html.markdown | ||||
| * | | | Update ruby-cn.html.markdown | ftwbzhao | 2015-08-07 | -4/+5 | |
| |/ / | |||||
* / / | ~ 取反,求反码 | sdcuike | 2015-08-07 | -1/+1 | |
|/ / | |||||
* | | Refine some sentences and fix some typos | Guangming Mao | 2015-07-15 | -8/+8 | |
| | | |||||
* | | rust/zh Add chinese translation for rust | Guangming Mao | 2015-07-08 | -0/+296 | |
| | |